Latinoamérica según los latinoamericanos (*)

Por Verónica Calderón

En su discurso frente a la Academia Sueca, en diciembre de 1982, el premio Nobel colombiano Gabriel García Márquez comentó que explicar Latinoamérica no es una empresa fácil. "No es difícil entender que los talentos racionales de este lado del mundo, extasiados en la contemplación de sus propias culturas, se hayan quedado sin un método válido para interpretarnos". El escritor, sin embargo, también reivindicó el derecho de los latinoamericanos a escribir su propia historia, y el reto es asumido por los editores de la Enciclopedia Contemporánea de América Latina y el Caribe (Akal), una obra de 1.300 páginas que glosa la historia contemporánea de la región.

El libro fue presentado ayer en la Casa de América de Madrid, en un acto al que asistieron el embajador de Venezuela en España, Alfredo Toro Hardy; el consejero cultural de la Embajada de México, Jaime del Arenal, e historiadores españoles, Elena Hernández Sandoica y Pedro Pérez-Herrero. El editor de Akal, Jesús Encina, destacó que la enciclopedia es el producto de "un esfuerzo único", motivado por el deseo de "entender la visión latinoamericana".

>>> Seguir Leyendo... >>>

La obra se publicó originalmente en Brasil en 2006, y ésta es su primera traducción al castellano. Producto del trabajo de más de un centenar de investigadores, en su mayoría latinoamericanos, la enciclopedia recoge información sobre los principales acontecimientos históricos, sociales, económicos y culturales de la región, acompañados por mapas, tablas, ilustraciones y fotografías.

Entender Latinoamérica

"La obra no está dirigida a un público concreto", comentó Encina, y explicó que se trata de "un paso de muchos" para entender la visión latinoamericana. El editor destacó además el enfoque "crítico e independiente" de la obra. "Es bueno que inspire debate, pues la polémica conduce al conocimiento", agregó. El catedrático de Historia de América de la Universidad de Alcalá Pedro Pérez Herrero destacó que la obra se propone "rescatar las mil caras" de América Latina. "Es una enciclopedia latinoamericana escrita por latinoamericanos para el mundo global", añadió.

Por su parte, el embajador venezolano, Alfredo Toro Hardy, calificó de "relevante, pertinente y necesaria" la edición debido al "déficit de conocimiento" que existe en España hacia Latinoamérica. Al desconocimiento en el exterior sobre América Latina también se refirió la catedrática de Historia Contemporánea de la Universidad Complutense de Madrid Elena Hernández Sandoica, que, en su opinión, se puede "reparar" con la lectura de esta enciclopedia.

El mexicano Jaime del Arenal destacó que la iniciativa de la obra haya nacido en Brasil y subrayó que, de los 119 investigadores que participaron en la obra, 54 son brasileños. Del Arenal se refirió a la importancia de que en el resto de países de habla hispana de la región se presenten iniciativas similares. Encina respondió que la enciclopedia reúne visiones distintas que brindan "matices propios", útiles para enriquecer la visión de una región "compleja y diversa".


* Publicado en El País (España), el 13 de mayo de 2009.

0 comentarios:

Publicar un comentario